Translation Poetics and Practice
Synopsis
The project of translation in India is being addressed variously. Certain issues of importance have come up for consideration in this volume. Some of these relate to gender, interpretation, self-effacement, cultural negotiation, and ideology, while others concern the translation of forms and texts. The problems of preference and bias in curriculum, and the seminal role of publishing houses, reflect two of our important concerns. These aspects receive attention as does the question of fellow translating. These studies may be read as efforts at negotiating with a variety of problems and trying to seek solutions. We have the practicing translators from various languages placed here alongside each other, and together they represent a remarkable complex. All these fellow translators and participants in translation studies reflect upon this discipline from the locations of their own language and culture and they spell a certain hope, a certain faith. All the issues that they address seem to lead to overwhelming questions: how best to do it, and ascertain how best it is done. The volume is a way of putting this theory and practice to test.
Read more
17.10
15.39
$
18.00 $
Free delivery Wolrdwidе in 10-18 days
Ships in 2-4 days from New Delhi
Membership for 1 Year $35.00
Get it now and save 10%
Get it now and save 10%
BECOME A MEMBER
Books by the same author
Bibliographic information