Logo

0
Your cart is empty empty bag

Free Worldwide Delivery on orders over $50

Х

Glimpses of Indian Literature in English Translation

 
Basavaraj Naikar (Author)
Synopsis The anthology deals with the texts translated into English from thirteen Indian languages, like Asomiya, Bangla, Gujarati, Hindi, Kannada, Konkani, Malayalam, Marathi, Odissi, Punjabi, Sanskrit, Tamil and Telugu. It focuses on texts like Abhiyatri, The Partings, Mukta-dhara, Red Oelanders, Evam Indrajit, Earthen Lamps, henceforth, Nirmala, Andh Yug, Half-way house, the Kirtanas of Kanakadasa, Carvalho Hayavadana, Sirisampige. The upheaval chemmeen, Ghasiram Kotwal, silence, the court is in session, Paraja, The Night of the half Moon, the Little Clay Cart, The legend of Nandan, generations and Kanyasulkam. The Indian writers discussed in this anthology include Nirupama Borgohain, Rasna Barua, Rabindranath Tagore, Badal Sircar, Jhaverchand Meghani, Harindra Dave, Dharmavir Bharati, Mohan Rakesh, Kanakadasa, Purnachandra Tejaswi, Chandraskhekhar Kambar, Girish Karnad Pundalik Naik, Sivasankara Pillai, Vijay Tendulkar, Gurdial Singh, Sudraka, R. Parthasarathy, Neela Padmanabhan and Gurjada Appa Rao. This anthology offers glimpses of Indian Literature in English translation and enables the reader to extend the vista of his knowledge of national literature.
Read more
70.20 63.18 $ 78.00 $
Free delivery Wolrdwidе in 10-18 days Ships in 1-2 days from New Delhi Membership for 1 Year $35.00
Get it now and save 10%
Members SAVE 10% every day
BECOME A MEMBER
About the author

Basavaraj Naikar

Basavaraj Naikar (b. 1949), M.A., Ph.D., D. Litt. (California), Professor and Chairman, Department of English, Karnatak University, Dharwad is a bilingual critic and creative writer. He has published several reviews and research articles both in Kannada and in English in national and international journals. He reviews the Indian literary works regularly for World Literature Today (Oklahoma, USA). He has translated many works from Kannada into English and vice versa. His specializations in teaching and research include Indian English Literature, Indian Literature in English Translation, American Literature, Commonwealth Literature. Anglo-Indian Literature, Religious Literature. Translation Theory and Practice and Creative Writing. He has a passion for music and philosophy in general. His the Thief of Nagarahalli and Other Stories and first historical-political novel, The Sun behind the Cloud dealing with the colonial encounter between Bhaskararao Bhave of Peshwa dynasty and the East India Company's authorities around 1857 have captured the attention of readers and critics. His Kannada publications include Paduvana Nadina Premavira, Kollada Neralu, Huchchuhole, Jogibhavi (staged, broadvast, telecast and prescribed as textbook for B.A. degree), Nigudha Saudha, Goverdhanaram, Asangata, Kannada Asangata Natakagalu, Samrachanavada, Beowulf, Gilgamesh Sahitya Charitre. His English publications Karnataka, Critical Articles on Nirad C. Chaudhri, Musings of Sarvajna, Shakespeare's Last Plays: A Study in Epic Affirmatioon. The Folk-Theatre of North Karnataka, Sparrows, Sandalwood, SangyaBalya, Fall of Kalyana, Kanakadasa: The Golden Servant of Lord Hari, Indian Response to Shakespeare and Indian English Literature, Vols. 1-4.

Read more
Write a review
Reviews 0in total
 

Bibliographic information

Title Glimpses of Indian Literature in English Translation
Format Hardcover
Date published: 28.01.2008
Edition 1st ed.
Publisher Authors Press
Language: English
isbn 8172734411
length viii+530p,.